Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Калевала. Художник Тамара Юфа 

Labirint.ru - ваш проводник по лабиринту книг

События

Международная ярмарка интеллектуальной литературы

28 ноября-2 декабря

ЦДХ, Крымский вал, д. 10

33В этом году ярмарка пройдет 28 ноября - 2 декабря. Стенды детских издательств и площадка «Территория познания» по традиции будут располагаться на третьем этаже ЦДХ. Куратором детской программы non/fictio№20 станет Российская Государственная Детская Библиотека. Тема детской программы этого года – «ВИЗУАЛЬНЫЙ МИР ДЕТСТВА».
Значение иллюстрации в детской книге очень велико. Графическое изображение, созданное художником-иллюстратором, даёт возможность увидеть и понять содержание произведения, является средством для познания окружающего мира.
По замыслу куратора, выставочное оформление и программа мероприятий на «Территории познания» призваны показать, что иллюстрация не менее важна, чем текст, а писатель и художник в равной степени являются творцами детской книги.В этом году ярмарка пройдет 28 ноября - 2 декабря. Стенды детских издательств и площадка «Территория познания» по традиции будут располагаться на третьем этаже ЦДХ. Куратором детской программы non/fictio№20 станет Российская Государственная Детская Библиотека. Тема детской программы этого года – «ВИЗУАЛЬНЫЙ МИР ДЕТСТВА». Значение иллюстрации в детской книге очень велико. Графическое изображение, созданное художником-иллюстратором, даёт возможность увидеть и понять содержание произведения, является средством для познания окружающего мира. По замыслу куратора, выставочное оформление и программа мероприятий на «Территории познания» призваны показать, что иллюстрация не менее важна, чем текст, а писатель и художник в равной степени являются творцами детской книги.

Международный фестиваль книжной иллюстрации и визуальной литературы «Морс»

Выставка 

иллюстраций Антона Ломаева к детским книгам

Выставка

«Book Heart: мир книжной иллюстрации»

 

Наши друзья

My-shop.ru - книжный Интернет-магазин
Волшебник Изумрудного города

Волшебник Изумрудного городаАлександр Волков. Волшебник Изумрудного города

Началось все с того, что Александр Мелентьевич Волков, большой знаток иностранных языков, решил изучить английский. И для практики попробовал переводить сказку американского писателя Фрэнка Баума "Мудрец из Страны ОЗ". Книжка ему понравилась. Он начал пересказывать ее двум сыновьям. При этом кое-что переделывая, кое-что добавляя. Девочку стали звать Элли. Тотошка, попав в Волшебную страну, заговорил. А Мудрец из Страны Оз обрел имя и титул - Великий и Ужасный Волшебник Гудвин... Появилось множество и других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский "Мудрец". Американская сказка превратилась просто в сказку. А ее герои заговорили по-русски так же непринужденно и весело, как за полстолетия до этого говорили по-английски.
Самуил Яковлевич Маршак вскоре познакомился с рукописью "Волшебника", а потом и с переводчиком, и настоятельно посоветовал ему заняться литературой профессионально. Волков прислушался к совету. "Волшебник" был издан в 1939 году. В руки нашего поколения "Волшебник Изумрудного города" попал только в начале 60-х, уже в переработанном виде, с чудесными картинками художника Л.Владимирского. С тех пор он переиздаётся чуть ли не каждый год и пользуется неизменным успехом. И юные читатели опять отправляются в путешествие по дороге, вымощенной желтым кирпичом...
Невероятный успех цикла Волкова, сделавший автора современным классиком детской литературы, во многом задержал "проникновение" на отечественный рынок оригинальных произведений Ф. Баума; тем не менее, за исключением первой повести, цикл Волкова представляет собой плод его самостоятельной фантазии. 

 

 

 

 

Художник Инна Бодрова

Художник Леонид Владимирский

Художник Эдуард Гороховский

 


 

Художники Г.А.В. Траугот

Политика cookie

Этот сайт использует файлы cookie для хранения данных на вашем компьютере.

Вы согласны?