Подписывайтесь на наш телеграм-каналСамые красивые иллюстрации, полезные и интересные статьи, вдохновение и общение |
Лина Алексеевна Кравченко (1911-1967)
Лина Алексеевна Кравченко родилась в Саратове, 23 марта 1911 года. Образование получила в Московском художественном институте, окончив его графический факультет в 1941 году.
Все, кто любит книгу, знают Л. Кравченко как гравера-иллюстратора. Гравировать она училась не только в институте, но и дома — у одного из корифеев гравюры на дереве, своего отца Алексея Ильича Кравченко.
В 1950—1960 годы мы встречаем имя Лины Кравченко среди художников, посвятивших свой труд иллюстрированию и оформлению книги.
С 1951 года она становится постоянной участницей московских выставок художников книги. Среди работ Лины Алексеевны, экспонировавшихся на выставках и опубликованных в книгах, особенно запомнились иллюстрации к роману Зигмунда Винтера «Магистр Кампанус» (1953), к «Рассказам» Лу Синя (1954), к «Селестине» Фернандо де Рохаса (1958), «Избранным произведениям» Адама Мицкевича (1959) и. Э. Т. А. Гофмана (1962), к комедиям Менандра (1963), к произведениям Шекспира и Бертольда Брехта (1964), а также красивые декоративные обложки к «Югославским народным песням» (1956), к «Ситти Нурбая» Мараха Русли (1961) и ко многим другим изданиям Гослитиздата и Музгиза.
Обложка. М.,
Гослитиздат, 1959Л. А. Кравченко проиллюстрировала и оформила более ста книг в крупных издательствах Москвы, в основном в Гослитиздате, всегда внимательно присматривающегося к талантливой молодежи и доверяющего ей серьезные книги.
В работах Лины Кравченко для книги есть гравюры, которые смело можно поставить в ряд с подлинными достижениями советской книжной гравюры этих лет.
Если пристально и неспешно всматриваться в лучшие листы ее гравюр-иллюстраций, посвященных самым различным эпохам, самым разнообразным авторам, контрастным в своих темах, литературном языке, стилевых приемах, поражает изобретательность композиции художника, безошибочное чувство времени, к которому относится литературное произведение, психологическая наполненность и неповторимость создаваемых ею образов, насыщенность даже любой заставки-миниатюры сюжетом, событиями, динамикой, психологической четкостью ситуаций, в которую поставлены герои.
Увлеченное «вхождение в образ», если употребить сценический термин, — главный принцип в творчестве Л. Кравченко, к какому бы литературному произведению она ни обращалась, к какой бы эпохе ни призывала ее работа над очередной книгой. В то же время она оберегала свой гравюрный язык.
Художница могла создать полные дерзкого юмора, неожиданно острых положений, пронизанные народным духом античности иллюстрации к книге комедий Менандра, ставшей, как и «Селестина», одной из лучших книг этого времени, могла понять фантастическую, тревожную, устрашающую и веселую романтику Э.Т. А. Гофмана и скомпоновать сложные эпические иллюстрации к таким историческим романам, как «Фараон» Б. Пруса или «Магистр Кампанус» 3. Винтера, где она строила массовые сцены, хотя и не жертвовала ради них психологической выразительностью героя.
Иллюстрация. 3. Винтер. Магистр Кампанус. М., Гослитиздат, 1953Линой Алексеевной Кравченко проиллюстрированы и оформлены многие произведения польской, болгарской, чешской, югославской литературы. Отличительная особенность лучших из этих работ — способность художника глубоко проникать в духовную культуру народа, понять национальное своеобразие его истории, характеров героев, традиций, быта.
С творческой радостью работала она над сериями гравюр к произведениям А. Мицкевича, к сборнику польских новелл, к избранным рассказам М. Конопницкой и Ф. Богушевича. Тяготы крестьянской жизни в старой панской Польше нашли реалистическое, эмоциональное воплощение в гравюрах Л. Кравченко.
Заставка. Польская новелла. М., Гослитиздат, 1949Иллюстрируя болгарских поэтов, она сумела увидеть в их стихах и героику национальной борьбы, и поэтичность природы, и шумное веселье народного праздника.
Обращаясь к советской поэзии, художница выбрала лирические стихи Веры Инбер «Книга и сердце» (1960), которые сопровождают тонкие, органически слитые с текстом произведения поэтические иллюстрации-гравюры.
Большинство книжных работ художницы выполнено в технике гравюры на дереве, но она много работала и в технике линогравюры, особенно в последние годы жизни. Хочется заметить, что, будучи прилежной и верной ученицей А. И. Кравченко, постоянно возвращавшейся к богатому наследию отца, она не стала его подражательницей. В зрелых работах 60-х годов, таких, например, как иллюстрации к «Избранным произведениям» Э.Т. А. Гофмана (которого так блестяще интерпретировал в 20-х годах Алексей Ильич), Лина Кравченко предстает перед нами как совершенно самостоятельная индивидуальность.
Иллюстрация. Э. Т. А. Гофман. Избранные произведения. М., Гослитиздат, 1962В иллюстрациях к комедиям Менандра она полностью проявила свое полнокровное, реалистическое восприятие жизни и показала себя зрелым мастером.
Была она участницей всех больших всесоюзных выставок книги и графики. Работы ее экспонировались не только в Москве, Ленинграде, Таллине и других городах Советского Союза, но и за рубежом. Достаточно назвать выставку советской книжной графики в Париже (1956), обе международные выставки книжного искусства и графики в Лейпциге (1959 и 1965), выставку московской книжной графики в Брно (Чехословакия) в 1963—1964 годах.
Л. А. Кравченко была столь же самоотверженной и в общественной деятельности в МОСХе — избиралась на протяжении многих лет в члены бюро подсекции художников книги, была членом экспозиционных комиссий и составителем каталогов выставок московских художников книги, работала в социально-бытовом секторе и т.п. Хочется особо подчеркнуть, что она всегда трудилась не щадя себя, касалось ли это ее художественного творчества, устройства выставок или общественной помощи товарищам-художникам.
В конце 50-х — начале 60-х годов ей удалось совершить несколько интересных путешествий: в 1958 году — в Китай, в 1959 — вокруг Европы на теплоходе (Константинополь, Афины, Рим, Париж, Антверпен), в 1961 — во Францию и, наконец, в 1962 — в Гвинею и Мали. Зарисовки и впечатления, накопленные в результате этих путешествий, оставили свой след в творчестве последних лет — в гравюрах, эстампах и рисунках, но, к сожалению, многое из задуманного Лина Алексеевна так и не успела осуществить.