Льюис Кэрролл. Алиса в Стране Чудес
«Приключения Алисы в Стране чудес» (Alice’s Adventures in Wonderland), часто используется сокращённый вариант «Алиса в Стране чудес» (Alice in Wonderland) — сказка, написанная английским математиком, поэтом и прозаиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл и изданная в 1865 году. В ней рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населённый странными антропоморфными существами. Сказка пользуется устойчивой популярностью как у детей, так и взрослых. Книга считается одним из лучших образцов литературы в жанре абсурда; в ней используются многочисленные математические, лингвистические и философские шутки и аллюзии. Ход повествования и его структура оказали сильное влияние на искусство, особенно на жанр фэнтези. «Алиса в Зазеркалье» является сюжетным продолжением произведения. «Приключения Алисы в Стране чудес» является литературной обработкой рукописной книги «Приключения Алисы под землёй».
История создания
В пятницу 4 июля 1862 года Льюис Кэрролл и его друг Робинсон Дакворт на лодке поднялись вверх по Темзе в обществе трёх дочерей вице-канцлера Оксфордского университета и декана колледжа Крайст-Чёрч Генри Лиделла: тринадцатилетней Лорины Шарлотты (Lorina Charlotte Liddell), десятилетней Алисы Плезенс (Alice Pleasance Liddell) и восьмилетней Эдит Мери Лидделл (Edith Mary Liddell). Этот день, как впоследствии скажет английский поэт Уистен Хью Оден, «так же памятен в истории литературы, как 4 июля в истории Америки».
Прогулка началась от моста Фолли близ Оксфорда и завершилась через пять миль в деревне Годстоу чаепитием. В течение всего пути Льюис рассказывал скучающим спутницам историю о маленькой девочке Алисе, отправившейся на поиски приключений. Девочкам история понравилась, и Алиса попросила Льюиса Кэрролла записать рассказ для неё. Лююис начал писать рукопись на следующий день после поездки. Впоследствии он отмечал, что путешествие вниз по кроличьей норе носило импровизационный характер и было, по сути, «отчаянной попыткой придумать что-то новое». Алиса Лидделл писала:
"Я думаю, что история Алисы берёт своё начало в тот летний день, когда солнце палило настолько сильно, что мы высадились на поляне, бросив лодку, лишь бы укрыться в тени. Мы расположились под свежим стогом сена. Там вся троица завела старую песню: «Расскажи историю» — так и началась восхитительная сказка."
Впоследствии данные сведения подверглись сомнению. Хельмут Гернсхайм отправил запрос в 1950 году в Лондонское метеорологическое ведомство (London meteorological office), которое сообщило, что погода близ Оксфорда в тот день была «прохладной и довольно влажной». Некий Филипп Стюарт (Philip Stewart) из Оксфордского департамента лесного хозяйства (Oxford University's Department of Forestry) подтвердил, что Обсерватория Радклиффа 4 июля зафиксировала дождь, облачность и максимальную температуру в тени, равную 67,9 °F (19,9 °C). По мнению Гарднера, указанные сведения свидетельствуют о том, что Кэрролл и Алиса спутали эту поездку с какой-то другой, проведённой в солнечные дни, хотя оставляют возможность, что в тот день всё же могло быть солнечно и сухо.
Гарднер подчёркивает, что характер первых эпизодов чувствуется и в особой разговорной интонации, и в прямых намёках на слова, события, хорошо известные девочкам Лидделл. Он также высказывает предположение, что образ «прекрасного сада», в который так стремилась попасть Алиса, основан на том саде, который Кэрролл нередко видел, работая хранителем библиотеки колледжа Крайст-Чёрч из своей маленькой комнатки. В этом саду часто играли в крокет дети Лидделла.
Ранее, 17 июня 1862 года, Льюис Кэрролл в компании своих сестёр Фэнни и Элизабет, тётушки Лютвидж и девочек, также совершали прогулку на другой лодке до Нунхема. В тот день пошёл дождь и все сильно промокли, что стало первоосновой для второй главы — «Моря слёз». Под влиянием этой прогулки писатель более подробно разработал сюжет и историю Алисы, а в ноябре Кэрролл всерьёз занялся рукописью. Чтобы сделать историю более естественной, он исследовал поведение животных, упомянутых в книге. Согласно дневникам Льюиса Кэрролла, весной 1863 года он показал незаконченную рукопись истории своему другу и советчику Джорджу Макдональду, детям которого она очень понравилась. Макдональд и его другой друг Генри Кингсли (Henry Kingsley) впоследствии посоветуют издать книгу. Кэрролл включил в рукопись свои собственные зарисовки, но в изданной версии использовал иллюстрации Джона Тенниела.
26 ноября 1864 года Доджсон подарил Алисе Лидделл свою работу под названием «Приключения Алисы под землёй» (Alice's adventures under ground), с подзаголовком «Рождественский подарок Дорогой Девочке в Память о Летнем Дне» (A Christmas gift to a Dear Child in a Memory of a Summer Day), состоящую всего из четырёх глав, к которой прикрепил фотографию Алисы в 7-летнем возрасте. Ряд биографов Льюиса Кэрролла, в том числе Мартин Гарднер, считают, что была и более ранняя версия «Алисы», уничтоженная самим писателем. Так, известно, что перед тем, как рукопись вышла в печать, автор увеличил объём произведения с 15,5 тысяч до 27,5 тысяч слов, дополнив сказку эпизодами про Чеширского кота и Безумное чаепитие. Сам Л. Кэрролл заявлял, что успех его работы основан на помощи двух помощниц — феи фантазии и любви к детям.
По прошествии времени, в 1928 году Алиса Лидделл была вынуждена продать рукопись на аукционе Сотбис за 15 400 фунтов стерлингов. Книга была куплена американским коллекционером А. С. Розенбахом. В 1946 году рукописная сказка снова попадает на аукцион, где оценивается в 100 тысяч долларов. По инициативе сотрудника Библиотеки Конгресса США Л. Г. Эванса был объявлен сбор пожертвований в фонд для выкупа книги. В 1948 году, когда нужная сумма была собрана, группа американских благотворителей передала её в дар Британской библиотеке в знак признательности за роль британского народа во Второй мировой войне, где она хранится и по сей день.
«Алиса в Стране Чудес» — одно из самых загадочных произведений в мировой литературе. И сколько ни объясняют комментаторы, что именно хотел сказать Льюис Кэрролл в том или ином эпизоде, проникнуть в этот классический текст по-прежнему сложно. Но… сложно взрослому читателю. А дети разных возрастов с удовольствием и без всяких сомнений включаются в игру, придуманную писателем. Впрочем, самая большая драгоценность этой сказки — её главная героиня, семилетняя Алиса. Любопытная, энергичная, внимательная и добрая, она нашла способ управиться со всеми странными персонажами своего сна…
Художник Валерий Алфеевский
Художник Иван Барренетксеа (Iban Barrenetxea)
Художник Юлия Валеева
Художник Юрий Ващенко
Художник Евгения Гапчинская
Художник Роберт Ингпен
Художник Геннадий Калиновский
Художник Эрик Кинкейд (Eric Kincaid)
Художник Александр Кошкин
Художник Ирина Петелина
Художник Alexandre Rampazo
Художники Артур Рэкхем (Arthur Rackham) и Джон Тенниел
Художник Джулия Сарда (Júlia Sardà)
Художник Виктория Фомина
Художник Лидия Шульгина
Художник Туве Янссон